🔍
Search:
UNA PARTE
🌟
UNA PARTE
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆
Sustantivo
-
1
한 부분. 또는 전체 중에서 얼마.
1
UNA PARTE:
Una sección. O una porción de totalidad.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
한 부분. 또는 전체 중에서 얼마.
1
UNA PARTE:
Una sección. O una porción de totalidad.
-
☆
Sustantivo
-
1
서로 가까운 관계에 있는 여럿 중의 하나.
1
UNA PARTE DE ALGO:
Una de muchas cosas que están conjuntadas estrechamente.
-
Adjetivo
-
1
한 군데에 얼핏 흰 빛깔이 있다.
1
CON UNA PARTE BLANCA:
Que parece tener una parte blanca.
-
Sustantivo
-
1
중앙에서 멀리 떨어져 한쪽으로 치우친 곳.
1
ESQUINA, RINCÓN:
Lugar que está distanciado del centro, e inclinado hacia un lado.
-
2
한쪽 부분.
2
UNA PARTE:
Una parte de algo.
-
Sustantivo
-
1
한쪽 끝.
1
EXTREMIDAD:
Parte extrema de algo.
-
2
사물이나 사건의 한 부분.
2
UNA PARTE, UN ASPECTO:
Una parte de una cosa o un asunto.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
어느 한 부분이나 방향.
1
UN LADO, UNA PARTE, UNA DIRECCIÓN:
Una parte de algo o una dirección.
-
Verbo
-
1
계속해서 왔다 갔다 하다.
1
IR DE UNA PARTE A OTRA:
Moverse continuamente de un lado para otro.
-
2
생각이나 정신이 있다 없다 하다.
2
OSCILAR:
Tener pensamiento o mente vacilante.
-
3
비나 눈이 내렸다 그쳤다 하다.
3
OSCILAR:
Caer y parar repetidamente la lluvia o la nieve.
-
Adverbio
-
1
한 군데에 얼핏 흰 빛깔이 있는 모양.
1
CON UNA PARTE BLANCA:
Modo en que se ve algo que tiene una parte blanca.
-
2
어떤 것이 빠르게 잠깐 보이는 모양.
2
POR UN BREVE RATO:
Modo en que algo se muestra por un breve rato.
-
Sustantivo
-
1
옷이나 천의 아래로 늘어진 부분.
1
BAJO:
Parte alargada hacia abajo de una ropa o tela.
-
2
논이나 밭, 산 등의 넓은 부분.
2
PIE:
Parte ancha de un arrozal, huerta, montaña, etc.
-
3
안개나 구름, 어둠 등이 넓게 퍼진 것.
3
UNA PARTE:
Lo que está extendido ampliamente como niebla, nube, oscuridad, etc.
-
4
한차례 바람이 불거나 비가 내리는 것.
4
UN SOPLO, CHAPARRÓN:
Lo que sopla el viento o llueve en una ocasión.
-
5
갑자기 스치는 생각이나 말.
5
UNA PARTE:
Pensamiento o palabra que se le ocurre a alguien de repente.
-
6
노래나 가락의 수를 세는 단위.
6
JARAK, TONADA, MÚSICA:
Unidad de conteo que sirve para contar canciones o melodías.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
같은 편.
1
MISMO LADO, MISMO GRUPO:
Mismo lado.
-
2
어느 한 부분이나 방향.
2
UN LADO, UNA PARTE, UNA DIRECCIÓN:
Cierta parte o dirección.
-
3
어떤 일의 한 측면.
3
UN LADO:
Un aspecto de cierto asunto.
-
4
두 가지 상황을 말할 때, 하나의 상황을 말한 다음 다른 상황을 말할 때 쓰는 말.
4
MIENTRAS:
Cuando se describe dos situaciones diferentes consecutivamente, palabra que se usa después de hablar de la primera situación para hablar de la última.
🌟
UNA PARTE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
기계 등의 전체 중 어느 한 부분을 이루는 물건.
1.
REPUESTO:
Pieza que conforma una parte de un aparato.
-
Verbo
-
1.
몸이나 몸의 한 부분을 자꾸 점잖지 못하게 이리저리 움직이다.
1.
COMPORTARSE FRÍVOLAMENTE, ACTUAR LIGERAMENTE:
Moverse indiscretamente el cuerpo o una parte del cuerpo de un lado a otro repetidamente.
-
2.
자신의 분수에 맞지 않게 자꾸 잘난 척을 하며 불쾌하게 행동하다.
2.
PRESUMIRSE, ALARDEARSE, VANAGLORIARSE, JACTARSE, CREERSE, FANFARRONEAR:
Comportarse indiscreta y malhumoradamente vanagloriándose.
-
Verbo
-
1.
몸이나 몸의 일부를 오그려 작아지게 하다.
1.
ENCOGER:
Contraer el cuerpo o una parte del cuerpo.
-
2.
상대의 기에 눌려 기가 꺾이거나 풀이 죽다.
2.
ENCOGER:
Estar sin ánimo o sin ganas por la presión que se siente del otro.
-
Adjetivo
-
1.
살이 쪄서 몸이 옆으로 퍼진 듯하다.
1.
GORDO, RECHONCHO, REGORDETE:
Dicho de una persona rechoncha que parece gruesa y de poca altura.
-
2.
물체의 한 부분이 붓거나 부풀어서 튀어나와 있다.
2.
HINCHADO, INFLADO:
Dicho de una parte de algo que está hinchada o inflada.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
몸이나 몸 한 부분의 방향을 꼬아 돌리다.
1.
TORCER:
Dar vuelta al cuerpo o una parte de él sobre sí mismo de modo que tome forma helicoidal.
-
2.
나사나 꼭지, 손잡이 등을 돌리다.
2.
TORCER, ABRIR:
Dar vueltas al tornillo, el asa, la manija, etc.
-
3.
수도와 같은 장치를 작동시켜 물이 나오게 하다.
3.
ABRIR:
Activar un dispositivo como grifo de agua para hacer correr el agua.
-
4.
기계나 장치를 작동시키다.
4.
ENCENDER, ACTIVAR:
Poner en funcionamiento una máquina o un dispositivo.
-
5.
어떤 기기를 작동시켜 소리나 영상을 들리거나 보이게 하다.
5.
PONER, PRENDER:
Activar un determinado dispositivo para que emita sonidos o imágenes.
-
6.
잘되어 가던 일을 어렵게 하거나 잘못되게 하다.
6.
ESTROPEAR, FRUSTRAR, DESBARATAR:
Difiicultar o hacer malograr algo que iba bien.
-
7.
상투나 쪽 등으로 머리카락을 뭉쳐서 올리다.
7.
HACERSE RODETE:
Hacerse rodete para atarse el pelo.
-
8.
짚이나 대 등으로 엮어서 보금자리, 둥지, 멍석 등을 만들다.
8.
HACER, TEJER:
Hacer un nido, una estera, etc. trenzando pajas o palillos de bambú
-
9.
솜틀로 솜을 퍼지게 하다.
9.
DESMONTAR:
Separar algodón amontonado con una desmontadora.
-
10.
뱀 등이 몸을 빙빙 둥글게 말다.
10.
ENROLLARSE, ENROSCARSE:
Dicho de una víbora, etc., dar vueltas al cuerpo sobre sí mismo.
-
11.
몸을 움직여 어떤 자세를 만들다.
11.
HACER POSICIÓN:
Moverse el cuerpo para tomar una determinada posición.
-
12.
일정한 방향으로 나가는 물체를 돌려 다른 방향이 되게 하다.
12.
GIRAR, CAMBIAR DE DIRECCIÓN:
Virar un objeto que avanzaba en determinada dirección hacia otra.
-
Sustantivo
-
1.
몸의 한 부분에 피가 몰려 붉게 된 것.
1.
CONGESTIÓN:
Estado en que la sangre se ha acumulado en una parte del cuerpo, haciéndola verse rojiza.
-
Verbo
-
1.
몸이나 몸 한 부분의 방향이 꼬이게 돌려지다.
1.
TORCERSE:
Darse vuelta el cuerpo o una parte de él sobre sí mismo de modo que tome forma helicoidal.
-
2.
나사나 꼭지, 손잡이 등이 돌려지다.
2.
ABRIRSE:
Darse vueltas el tornillo, el asa, la manija, etc.
-
3.
감정이나 심리 상태 등이 나빠지다.
3.
PONERSE DE MAL HUMOR:
Empeorarse el sentimiento o estado psicológico de alguien.
-
4.
다른 사람과 사이가 나빠지다.
4.
LLEVARSE MAL CON ALGUIEN:
Empeorarse la relación con alguien.
-
☆☆
Verbo
-
1.
구멍이나 구덩이를 만들다.
1.
CAVAR, EXCAVAR:
Hacer un hoyo o un hueco.
-
2.
단단한 물체를 깎아서 그림이나 글씨 등을 새기다.
2.
GRABAR:
Labrar en relieve un letrero o una figura sobre la superficie de un objeto duro.
-
3.
천이나 종이의 한 부분을 빙 돌려서 오리다.
3.
HACER HUECO, AHUECAR:
Recortar una parte de papel o tela, de manera que se produzca un hueco en el mismo o la misma.
-
4.
어떤 것을 알아내거나 밝히기 위해 매우 노력하다.
4.
INVESTIGAR, EXAMINAR:
Esforzarse mucho por descubrir o revelar algo.
-
7.
드러나 있지 아니한 것을 겉으로 꺼내 드러나게 하다.
7.
CAVAR, EXCAVAR, COSECHAR, SACAR:
Sacar y poner en descubierto algo que estaba cubierto o enterrado.
-
5.
한 가지에만 온 힘을 기울이다.
5.
ENFOCARSE EN, CONCENTRARSE EN:
Dedicar todo el esfuerzo a una sola actividad.
-
6.
문서나 서류에서 어떤 부분을 지워 없애다.
6.
BORRAR, TACHAR, ELIMINAR:
Eliminar una parte del texto de un documento.
-
Verbo
-
1.
구멍이나 구덩이가 만들어지다.
1.
CAVARSE:
Hacerse un hoyo o un hueco.
-
2.
단단한 물체가 깎여 그림이나 글씨 등이 새겨지다.
2.
GRABARSE:
Labrarse en relieve un letrero o una figura sobre la superficie de un objeto duro.
-
3.
천이나 종이의 한 부분이 빙 돌려서 오려지다.
3.
HACERSE HUECO:
Recortarse una parte de papel o tela, de manera que se produzca un hueco en el mismo o la misma.
-
☆☆
Verbo
-
1.
나뭇가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다. 또는 그렇게 하다.
1.
EXTENDERSE, ARRAIGARSE:
Crecer largamente ramas, enredaderas, raíces, etc. O hacerlas así.
-
2.
길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어지다.
2.
EXTENDERSE, SEGUIR:
Continuar una calle, río, cordillera, etc. a lo largo de cierta dirección.
-
3.
기운이나 사상, 세력 등이 나타나거나 퍼지다.
3.
EXTENDERSE, PROPAGAR, DIVULGAR, PROPALAR, DIFUNDIR:
Aparecer o expandirse alguna fuerza, pensamiento, potencia, etc.
-
4.
구부리고 있던 몸의 일부를 쭉 펴다.
4.
EXTENDERSE, ESTIRARSE, ALARGARSE:
Desplegar una parte del cuerpo que se tenía doblada.
-
5.
손이나 팔을 어떤 것에 미치게 길게 내밀다.
5.
EXTENDERSE, ESTIRARSE, ALARGARSE:
Extender la mano o el brazo hasta que alcance cierta cosa.
-
6.
(속된 말로) 죽거나, 힘이 다 빠져서 쓰러지다.
6.
MORIR, FALLECER, DESMAYARSE,:
(VULGAR) Morir o desmayarse por haber agotado toda la fuerza.
-
☆
Verbo
-
1.
(강조하는 말로) 나뭇가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다.
1.
EXTENDERSE, ARRAIGARSE:
(ENFÁTICO) Crecer largamente ramas, enredaderas, raíces, etc.
-
2.
(강조하는 말로) 길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어지다.
2.
EXTENDERSE, SEGUIR:
(ENFÁTICO) Continuar una calle, río, cordillera, etc. a lo largo de cierta dirección.
-
3.
(강조하는 말로) 기운이나 사상, 세력 등이 나타나거나 퍼지다.
3.
EXTENDERSE, PROPAGAR, DIVULGAR, PROPALAR, DIFUNDIR:
(ENFÁTICO) Aparecer o expandirse alguna fuerza, pensamiento, potencia, etc.
-
4.
(강조하는 말로) 구부리고 있던 몸의 일부를 쭉 펴다.
4.
EXTENDERSE, ESTIRARSE, ALARGARSE:
(ENFÁTICO) Desplegar una parte del cuerpo que se tenía doblada.
-
5.
(강조하는 말로) 손이나 팔을 어떤 것에 미치게 길게 내밀다.
5.
EXTENDERSE, ESTIRARSE, ALARGARSE:
(ENFÁTICO) Extender la mano o el brazo hasta que alcance cierta cosa.
-
Verbo
-
1.
두 물체가 서로 닿아 문질러지거나 비벼지다. 또는 그렇게 하다.
1.
FROTARSE:
Pasarse una cosa tocando la superficie de otra muchas veces. O producir tal acción.
-
2.
사람들이나 집단의 생각 또는 의견이 달라서 충돌하다.
2.
DISCORDARSE:
No convenir una persona o una parte en sus opiniones con otra.
-
☆
Sustantivo
-
1.
어느 한쪽에 치우치거나 편들지 않는 공평하고 올바른 태도를 취하는 것.
1.
NEUTRALIDAD:
Hecho de tomar una actitud apropiada y justa que no se inclina ni apoya a ninguna parte.
-
Verbo
-
1.
사물의 일부분을 돌려서 자르거나 파다.
1.
SACAR:
Cortar dándole vuelta a una parte de una cosa para extraerla.
-
Verbo
-
2.
일이 어긋나서 제대로 되지 않거나 잘못되다.
2.
FRACASAR, FRUSTRARSE, MALOGRARSE, FALLAR:
No desarrollarse un trabajo debidamente o salir mal tras no marchar bien.
-
1.
손이나 발과 같은 신체의 일부가 비틀려서 뼈마디가 어긋나다. 또는 그렇게 하다.
1.
DISLOCARSE, TORCERSE, DESCOYUNTARSE:
Separarse las articulaciones por haberse torcido una parte del cuerpo como manos, pies, etc. O hacerlo así.
-
Verbo
-
1.
물체의 어느 부분을 가라앉히거나 뭉툭한 상태가 되게 하다.
1.
MARCHITAR:
Quedar en estado de regordete o enflaquecer una parte de un objeto.
-
Verbo
-
1.
생물체의 한 부분 또는 전부를 갈라 그 내부를 조사하다.
1.
ANATOMIZAR, DISECAR:
Cortar una parte o la totalidad de un organismo para abrir y examinar su interior.
-
2.
사물의 상태를 자세히 분석하고 그 구조와 내용에 대해 연구하다.
2.
DISECCIONAR, ANALIZAR:
Examinar de cerca el estado de un objeto para estudiar su estructura y contenido.
-
☆☆
Determinante
-
1.
일부에 한정되지 않고 두루 해당될 수 있는.
1.
GENERAL, UNIVERSAL:
Que abarca en general sin limitarse a una parte.
-
2.
전문적이거나 특별한 분야에 속하지 않는.
2.
GENERAL, UNIVERSAL:
Que no se somete a cierta área profesional o especial.
-
☆
Determinante
-
1.
어느 한쪽이나 한편으로 치우친.
1.
UNILATERAL:
Que se inclina por un lado o una parte.
-
☆☆
Verbo
-
1.
자신의 몸이나 몸의 일부, 다른 사람을 일어나게 하다.
1.
LEVANTAR:
Hacer que se levante su cuerpo o una parte de su cuerpo, o a otra persona.
-
2.
무엇을 시작하거나 잘되어 번성하게 만들다.
2.
INICIAR, PROSPERAR:
Comenzar algo o hacer que algo prospere.
-
3.
어떤 힘으로 어떤 현상을 만들어 내다.
3.
LEVANTAR:
Producir cierto fenómeno mediante alguna fuerza.
-
4.
어떤 사건이나 일 등을 벌이거나 터뜨리다.
4.
LEVANTAR:
Hacer o producir cierto suceso o hecho.
-
5.
병이나 몸의 이상을 알리는 어떤 증상이 나타나다.
5.
PRODUCIR, PROVOCAR:
Mostrarse cierto síntoma que anuncia alguna enfermedad o algún problema físico.
-
6.
심리적인 현상, 감정 등을 생기게 하다.
6.
LEVANTAR, PROVOCAR:
Producir algún fenómeno psicológico, sentimiento, etc.
-
7.
고장 등이 생기다.
7.
DESCOMPONERSE:
Producirse alguna avería.